×

الأشياء الخاصة造句

"الأشياء الخاصة"的中文

例句与造句

  1. وهو أمر مهم من الأشياء الخاصة بالنبيذ الأحمر حسناً ؟
    通常这对红酒更加重要。
  2. هذه الأشياء الخاصة بك تستطيع الخروج بنفسك!
    这是你的垃圾 -你自己走吧 -这
  3. حتى تأخذ الأشياء الخاصة بك هناك. سوف يجعل استثناء.
    带好你的东西 我会特殊处理的
  4. يجب عليك جمع الأشياء الخاصة بك و أن تأتي معنا
    请把东西收拾好,跟我们走
  5. أنا مجرد الحصول على الأشياء الخاصة بك والسير على الخروج. أوه.
    东西我来拿 我们送你出去
  6. الأشياء الخاصة التي تحصل في مكاتب الناس
    [当带]你在别人的[刅办]公室里 偷偷摸摸时
  7. وفي عقلي ، الأعمال المرهقة كانت واحدة من الأشياء الخاصة
    我认为 折磨新生 就是让我特别的理由之一
  8. بعد الغداء ، هل يمكنكي انت وأختك حزم الأشياء الخاصة بك؟
    吃过饭[後后]你和你姐姐能否收拾下东西
  9. هو المكان المناسب لربط وتبختر الأشياء الخاصة بك وتحقق من أي شخص آخر.
    这是找女人 秀自己 还有看别人的好地方
  10. وتشحن كميات الأشياء الخاصة بالأمم المتحدة عادة إلى الدول الأعضاء مباشرة من قاعدة السوقيات، قبل انتشار الوحدة في منطقة البعثة.
    联合国特有物品通常是在将特遣队部署到特派团地区之前,按所需数量从后勤基地直接运到会员国。
  11. ونلتزم بأن نضع، بالاتفاق مع الشعوب الأصلية المعنية، آليات منصفة وشفافة وفعالة للوصول إلى الأشياء الخاصة بالطقوس ورفات الموتى واستعادتها على الصعيدين الوطني والدولي.
    我们承诺与有关的土着人民一起,在国家和国际各级拟定有关获得礼仪用具和遗骨并将之送回原籍的公平、透明和有效机制。
  12. وكثيرا ما يجعل هذا مراعاة حق المرأة في يد الرجل، يقر به ويقبله باعتباره مالك الأرض أو الأشياء الخاصة الأخرى التي تنتمي للمرأة.
    这样,妇女的财产权实际上经常掌握在男子的手中,妇女作为属于她们的土地或其他私人财产的所有人必须得到男子的认可和同意。
  13. وتتولى الأمانة العامة شراء الأشياء الخاصة بالأمم المتحدة عن طريق ترتيبات عطاءات تنافسية وفقا للنظام المالي والقواعد المالية، وتخزن الأرصدة في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    联合国特有的物品由秘书处依照《联合国财务条例和细则》进行竞争性投标安排加以采购,货物存在联合国布林迪西后勤基地。
  14. 61- ومن المكونات الهامة لحقوق الشعوب الأصلية في تراثها الثقافي، حقها في استعادة الأشياء الخاصة بالطقوس ورفات الموتى (المادة 12)، وهو ما يتطلب التعاون بين الأماكن التي تُخزَّن فيها كالمتاحف.
    土着人民对其文化遗产的权利的一个重要组成部分是把其礼仪用具和遗骨送回原籍的权利(第12条),这要求博物馆等收藏这些用具和遗骨的场所加以配合。
  15. واستناداً إلى المبدأ التفسيري القائل إن " الأشياء العامة لا تنتقص من الأشياء الخاصة " ، ومفادها ألا تقلل الأحكام العامة من شأن معنى الأحكام الخاصة، فإن المعنى المحدد للفقرة 2 من المادة 23 يستبعد تفسيرا مخالفا يستمد من أحكام أخرى أعمّ في العهد.
    根据一般法规不得减损特别法规的解释公理,即一般性条款不应克减具体条款的含义,第二十三条第二款的具体含义不得因《公约》其他较概括的规定而得出相反的解释。

相关词汇

  1. "الأشياء الجيدة"造句
  2. "الأشياء الثمينة"造句
  3. "الأشياء"造句
  4. "الأشولي"造句
  5. "الأشوريون"造句
  6. "الأشياء الداخلية"造句
  7. "الأشياء المفضّلة"造句
  8. "الأشياء المهمة"造句
  9. "الأشياء نفسها"造句
  10. "الأصابع"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.